2007年5月24日 星期四

好文共享: 一張小抄‧一個勇敢的台灣阿嬤(上)

看完此文

突然之間我覺得自己真的是很渺小

當我們總是把愛掛在嘴上

卻不知道愛究竟是怎麼一回事


我想著這勇敢阿嬤的心情

真的是ㄧ邊冒汗 一邊難過


光是想到這路途 我就腿軟

更何況是一個完全不懂英文的阿嬤

要獨自一人面對完全陌生的世界

在各個廣大國際機場轉機


曾經為了所謂的愛

想過要一個人飛至地球的另一端

但總是提不起勇氣

原來自己是如此的幼稚 懦弱


這樣的勇氣 我真的沒有

這樣愛人的力量 我也沒有

可卻自以為自己擁有愛的力量

比起這阿嬤~~~遠遠不及呀!!!


如果還沒確立自己擁有愛的力量

請別輕易把愛掛在嘴邊~~~~~




Snower


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~





因為採訪,到過許多地方、遇見許多人、聽到許多故事
...



200612 14日,深夜1124 分,


我和攝影小咼在美國洛杉磯國際機場,排隊等通關。



從薩爾瓦多飛來這,很自然地,隊伍幾乎都是拉丁美洲人,


除了我、攝影小咼,


還有那位排在隊伍前頭、揹著一個貼有"徐鶯瑞" 字樣的歐巴桑。



她那張大大的A4 紙,實在很難不引起他人注意,


原因不只是白紙黑字太過醒目,


更是因為那張A4紙,是用細細的透明膠帶,綑了幾十圈,


狠狠地黏在她的黑色包包上。


"",可不是?


" 一定是大陸客",我心裡這樣想著。










那位"徐鶯瑞 "不時回過頭來,注意著我和小咼,


而我和小咼兩人嘴裡聊的是宏都拉斯的採訪心得,


心裡卻同時注意到這位有點" "的阿嬤。



隊伍是以 S型的方式前進,


在一個轉彎處," 徐鶯瑞"和我們有了最近的距離,


這時,她突然轉過頭來問我:「你會不會說國語?」


我點了點頭,


她立刻把一張紙遞到我手上,同時,指著營光筆畫的一行字:


『我要在洛杉磯出境,有朋友在外接我』


"徐鶯瑞"問我,過海關是不是應該比這一行?



當我看到那張小抄的當下,


我的眼淚差點飆了下來....












眼前的這位,原本我以為"很俗 "的阿嬤,


其實是一位為了探視女兒,


帶著小抄、換了四班飛機、闖了半個地球的"勇敢的台灣阿嬷 "




被揉得爛爛的小抄,每一行中文字都會用綠色營光筆標示出來,方便阿嬤閱讀;


小抄第一行,用中文寫著『我要到哥斯大黎加看女兒,請問是在這裡轉機嗎?』


接下來的一行是英文翻譯,第三行則是西班牙翻譯。


第二題的中文是『我要去領行李,能不能帶我去,謝謝!』


然後又是英文及西班牙語的翻譯。



這張像是考前重點提示的紙,明顯地告訴我,


這位夾在拉丁美洲人群中的阿嬷,


是帶著這一張小抄,獨自一人從台灣飛到哥斯大黎加!




台灣怎麼飛哥斯大黎加?


首先,搭十二個小時的飛機,從台北飛美國,


然後再從美國飛五個多小時到中美洲的轉運中心 --薩爾瓦多,


接著,再從薩爾瓦多飛哥斯大黎加,


如果再加上這位阿嬤先從台南飛桃園機場,


那麼,她一共換了四班飛機。




薩爾瓦多和哥斯大黎加講的是西班牙語,


這也就是為何女兒給的小抄,還得附上西班牙語。


只是,很多時候,遇到的狀況,小抄上找不到題目。



阿嬤指著另一邊的隊伍,告訴我,


『我剛剛排旁邊的隊伍,結果他們比這邊,我才又趕快來這邊排隊,


我排這邊對不對啊?』


我笑一笑,向她解釋旁邊是持美國護照,這邊才是旅客的隊伍,


遞回小抄,我輕輕拍了一下她的臂膀,告訴她,


「沒問題了,現在只剩下美國飛台北的回程班機,講台語也會通呦」。




沒有兒子的"徐鶯瑞"告訴我,


十年前,女兒跟著女婿移民到哥斯大黎加,


這十年來,女兒只回過台灣一次,是孫子一歲時,


現在,女兒生了第二胎,"徐瑞鶯" 特地飛到哥斯大黎加幫女兒坐月子,


一解思念女兒及孫子的情懷。


原本,女兒坐完月子要陪著媽媽到洛杉磯轉機,


結果因為買不到機票而作罷。



至於那張寫著大大"徐鶯瑞" 的白紙,


是因為回台灣的華航班機是隔天下午,


而我們抵達L.A.的時間是晚上十一點多,


所以女兒特地請洛杉磯的朋友來接媽媽住一晚,


為了方便相認,徐瑞鶯特地在包包上貼了斗大的 A4...




知道 "徐瑞鶯"的旅程,有多麼困難重重嗎?


首先,從台北飛洛杉磯轉機時,必須先步出入境航廈,到隔壁大樓,


而那棟大樓是一棟非常長的建築物,


你必須沿著大樓走廊的告示牌:KLMNW TACAAA,等等英文縮寫前進。



KLM是荷蘭航空, NW是西北航空、TACA是中美洲航空、 AA是美國航空公司,


儘管出國經驗頻繁的我,對這些指示都不成問題,


然而,當我從台北飛洛杉磯,準備轉往宏都拉斯採訪時,


我和小咼吹著冷風,走在看不到盡頭的長型建築物,


心中不斷提醒自己只有一個多小時的空檔可轉機,


卻是怎麼走,都找不到 TACA(中美洲航空)的櫃台,


那當下,腦中冷靜的我和挫敗的我,幾乎要大打出手。



我一度懷疑自己會就此迷失在L.A.機場,


更遑論這位完全不懂英文、遑論西班牙語的老阿嬤,


她一路從台北飛哥斯大黎加、再從哥斯大黎加飛回台北,


這整路會是怎樣的艱熬?




2 則留言:

Anonymous 提到...

貼不完全..事情做一半..去罰站..

貼網址不就得了

snower4344 提到...

是誰?敢叫我罰站咧!~~~~
如果只是貼網址
那又怎能將此好文留在我的BLOG呀!
笨~~~~~~~:P